2010年6月4日 星期五

樂團介紹:Dir en grey





Dir en grey是一支成立於1997年的日本搖滾樂團。

至2008年為止,他們已錄製了七張錄音室專輯。

自樂團成立以來,曲風有不小的變動,因此讓他們難以歸類於某種音樂類型中。

雖然樂團最初是一支視覺系搖滾樂團,

但在最近幾年已經大幅減少了視覺系的華麗裝扮。 Dir en grey 已經在亞洲,

歐洲和北美等地區舉辦過巡迴演唱,

《告示牌》雜誌評論他們「用音樂超越了語言的阻礙」、

「雖不用英文唱歌但仍獲得了歌迷的支持」。


「Dir en grey」的中文名稱被譯為「灰色銀幣」,根據中國網路上轉載的說法是,

Dir是德語中的「銀幣」,en是法語中的「的」,grey是英語中的「灰」,

不過這種說法完全錯誤,因為在德語中「銀幣」是「Silbermünze」,

dir實際上是「你」的與格;而法語中的「的」也不是en,en是「在」的意思。

「灰色銀幣」並不是「Dir en grey」的中文翻譯,而是他們之前用過的別名。


Dir en grey的前身是地下樂團 La:Sadie,現任團員中有四人來自這樂團。

1997年,前 La:Sadie 成員京、薰、Die、Shinya 與新加入的貝斯手 Toshiya 組成Dir en grey。 

數個月後,他們發行了第一張 EP《Missa》。根據吉他手薰表示,

會選擇「Dir en grey」當團名是因為「聽起來不錯」,

而且這是由不同語言所組成,跟其他團名相比,人們不會直接在團名上套一個明確的意義。

1998年,還在地下音樂界的Dir en grey發行的兩張單曲《Jealous》和《-I'll-》,

成功打進 Oricon 排行榜前十名,

引起了主流市場的注意。1999年上半,登上主流的Dir en grey,

在X Japan團長Yoshiki的操刀下,迅速發行五張單曲,並緊接著推出了第一張專輯《Gauze》。


Dir en grey最初是帶有實驗性質的硬搖滾。首張專輯《Gauze》中有一些帶有流行搖滾曲風的歌曲,

但在之後的《Macabre》及《鬼葬》兩張專輯則被更有前衛性質的歌曲取代。在這時候,有些歌曲已經變得較為快速,生硬、激進。

他們的音樂在發行迷你專輯《Six Ugly》後有著明顯的轉變,歌曲受到了金屬的影響。從這時候開始,音樂風格開始強調 riff 與曲式結構,

走向北美當代的混合曲風,像是新金屬和金屬核。但是他們最新的專輯《Uroboros》又回到早期充滿實驗及東方色彩的曲風。

《Uroboros》發行後,Die en grey開始被定義為前衛金屬樂團。Allmusic評論家在第六張專輯《The Marrow of a Bone》的樂評中,

針對他們的進化與多樣性表示:

“ 他們的音樂曲風已走向美國金屬及新金屬(他們曾參加崆樂團在北美舉行的「Family Values tour」),並加入其他聲音和音樂元素,

讓他們不僅做出屬於自己的音樂,而且所有音樂都會被他們融入進自己的音樂之中。 

京的演唱被視為樂團的中樞,其獨特的聲線、聲音的廣度及多變已受到肯定,

包括「嘶吼、低吟、乾淨俐落的表達情感、哭喊、尖叫、咆哮、怒吼、亦或是接近非人類的聲音等等」,

並將他與先鋒音樂家Mike Patton相比。在《Uroboros》的樂評中,

Sputnik Music針對京的歌聲表示:我懷疑你能在各種曲風中,找到一位比京的歌聲更多變的歌手。

所有歌詞都是由主唱京所包辦,歌詞主題包括有社會、大眾媒體、性上癮和愛情,通常帶有負面含義。

京在歌詞中使用多樣化的字彙,有的字詞隱晦神秘,有些則明確露骨。許多歌曲大量使用了雙關語和文字遊戲,

且經常運用多義的日文漢字。


樂團成員

京 – 主唱

薰 – 吉他,和聲

Die – 吉他,和聲

Toshiya – 貝斯,和聲

Shinya – 鼓


歷年專輯

Gauze-1999

Macabre-2000

鬼葬-2002

Vulgar-2003

Withering to death-2005

The Marrow of a Bone-2007

Uroboros-2008


歌詞帶有負面涵義,黑暗,絕望,批判,

是我對Dir en grey的了解,

PV中帶有黑暗面的表現,

對於社會上的不屑,

或者是說,

對於一般人所稱的倫理道德不屑一顧,

早期這樣的Dir en grey音樂,

確實在讓我接觸到後,

深深被吸引,

跟不少樂團一樣,

在浮上檯面後,

樂團的本質就開始改變了,

有的時候不是因為樂團想要改變,

而是因為大眾接受度的問題,

但是在歌詞中,

還是能夠感受到Dir en grey想要表達的黑暗面,

那種對於現實無奈的嘶吼以及咆哮!



評分

曲風:8

技巧:8

主唱:8

總評:8




CAGE


作詞:京 作曲:薰


 


シビレを切らしてる  僕はマゾの血をひき  サドの君を待つ


出来れば  毒のbaiserで


悲嘆故に美徳見えず  君は最後のMOTHERで


記憶埋めて気付かれぬように  最初のMOTHER


時計は左回りでも  犯した罪は変えれず


最初で最後の理解者  焼き付けて


 


嫌がる僕を見て  強くそして優しく無理矢理の決断


決して君には言えない


皮のキシム音が痛い  傷を深めてゆこう


嫉妬深い君は  いつでも冷血なの?


幼い頃の虐待がね  今でも忘れずにいたい


何故MOTHERはいないの  教えてよ


 


いつかはやさしさに気付いて  聖母なる 「ゆりかご」 の中で


 


悲痛故に前が見えず  僕の最後のMOTHERで


せめて君に気付かれぬように  最初のMOTHER


時計は左回りでも  犯した罪は変えれず


最初で最後の理解者  壊した


僕には優し過ぎたのかなあ?  昔のトラウマを映し


最後の君まで壊した僕はサド?




中文翻譯

等得不耐煩 我繼承了Mann的血脈 等待像Sade的你


因悲憤而看不見美德 你是最後的MOTHER


將記憶隱埋使其感受不到 最初的MOTHER


縱使時鐘向左迴轉 已犯的罪惡也不能改變


最初也是最後的理解者 將他打上烙印吧


 


望著討厭的我 強烈的然後優柔地強破性決斷


絕對不會跟你說


皮膚嘎吱嘎吱的響聲 很痛 帶著重創的傷走吧


嫉妒心很強的你 不論何時也都冷血的嗎?


就因為幼時的虐待 到如今也不想忘掉它


為什麼MOTHER不在呢 告訴我吧


 


或許有一天會溫柔的感覺到 在所謂聖母的搖籃之中


 


因悲痛而看不見前景 我的最後的MOTHER


至少不會讓你感覺到 最初的MOTHER


縱使時鐘向左迴轉 已犯的罪惡也不能改變


最初也是最後的理解者 弄壞了


我是否過於溫柔? 是昔日lrauma的映照嗎是翻版嗎


連最後的你也弄壞的我 是Sade嗎?


 


 

沒有留言:

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...